Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - detan

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 41 - 60 av ca. 74
<< Forrige1 2 3 4 Neste >>
84
Kildespråk
Tyrkisk mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime...
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime bicagi ama fazla derine inme cünkü orada sen varsin

Oversettelsen er fullført
Fransk Erkan Ocaklı, ....
Engelsk Erkan Ocaklı
Nederlansk Erkan Ocaklı
89
Kildespråk
Tyrkisk yağmura göre...
Öpüşmelerimiz yağmura göre
Odamız öpüşlerimize göre
Ve dünya odamıza göredir
Ve biz dünyaya göreyiz.

Oversettelsen er fullført
Fransk Selon la pluie ...
Spansk Según la lluvia
Italiensk secondo la pioggia...
21
Kildespråk
Tyrkisk Bende seni özledim aşkım.
Bende seni özledim aşkım.
şimdidenn teşekkürlerrr :)

Oversettelsen er fullført
Fransk Tu m'as manqué aussi, mon amour.
Spansk Yo también te he extrañado
125
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk NASILSINIZ? BEN IYIYIM ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM...
NASILSINIZ?
BEN IYIYIM
ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM
BUGÜN HAVA ÇOK GÜZEL
ÇOCUKLAR NE YAPIYOR?
TUTKU
KAHVALTINI YAPTINMI?
BUGÜN ÇOK GÜZEL GÖRÜNÜYORSUN

Oversettelsen er fullført
Fransk Comment allez-vous?
50
Kildespråk
Tyrkisk biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs...
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs Çile anlıma

Oversettelsen er fullført
Engelsk cile
Fransk Nous avons grandi dans un quartier rebelle...
Nederlansk we zijn opgegroeid in een wijk vol rebellie...
33
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Personnage de fiction préféré
Vous êtes mon personnage de fiction préféré
yukarıdaki cümlenin anlamını ve soru olup olmadığını merak ediyorum

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Siz benim favori karakterimsiniz.
28
Kildespråk
Serbisk nemogu da zaspim, mislim na tebe.
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
message que j'ai reçu...

Oversettelsen er fullført
Engelsk I cannot fall asleep, thinking of you...
Fransk Je ne peux pas dormir. ...
Tyrkisk Uyuyamıyorum, seni düşünüyorum.
143
Kildespråk
Tyrkisk canım sevgilim ben seni bu gün çok sevdim yine...
canım sevgilim(Karaca)ben seni bu gün çok sevdim
yine ben seni yarında seveceğim
bundan böyle seni devamlı büyüyen bir aşkla seveceğim çünkü sen sevilmeye layıksın aşkım

Oversettelsen er fullført
Fransk Ma chérie, mon amour...aujourd'hui je t'ai beaucoup aimée encore une fois...
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk verin bennim sevdigimi
verin bennim sevdigimi

Oversettelsen er fullført
Fransk Donnez-moi celui que j'aime
9
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk asikim sana
asikim sana

Oversettelsen er fullført
Fransk Je suis amoureuse de toi
31
Kildespråk
Tyrkisk SENDE UNUTMA BENDE SNI GALIBA...
SENDE UNUTMA BENDE SENI GALIBA SEVDIM
Bonjour merci de bien vouloir me traduire ce texte;c est mon ami qui m envoie des textos et comme je ne conais pas cette langue... merci

Oversettelsen er fullført
Fransk Toi non plus n'oublie pas. Moi ...
71
Kildespråk
Dansk hej du min
hej du min jeg elsker dig over alt på jorden,du kom til mig og jeg kom til dig, du min.
mine venner er det beste

Oversettelsen er fullført
Fransk Salut , mon chéri
Tyrkisk Canım
Kinesisk 你好,我親愛的
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
bayan sevgiliye söylenecek sözler

Oversettelsen er fullført
Fransk J'existe pour t'aimer
374
Kildespråk
Fransk Vouz avez souhaité recevoir une information sur...
Vouz avez souhaité recevoir une information sur les derniers paiements effectués en votre faveur. voici le détail des prestations versées par note institution.
paiement du 31.03.2008
au titre de votre pension de retraite de btr-retraite
Pour la pérode du 01.04.2008 au 30.06.2008
Par Virement Etranger domicilié sur votre compte
montant brut:
Charges sociales:
Récupération sur créances:
Saisies:
Divers:
abonnement Fil des Ans et/ou Cotisation Frais médicaux:
Montant net payé:

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Emeklilik maaşı
359
Kildespråk
Fransk Mon homme, ma vie,
Tu es mon homme
Tu es ma vie
J’aimerais me blottir dans tes bras
Sentir ton corps contre mon corps
Qu’ensemble nous fassions plus qu’un
Tu es ma joie de vivre
Tu es mon cœur, mon corps, et mon âme
Tous les jours et toutes les nuits tu es dans mes pensées
Toi que j’aime tant
Aujourd’hui cela fait un an et 1 mois que nous sommes ensemble
Je veux vivre à tes côtés toute ma vie,
Que nous construisions notre famille.
Je t’aime et je t’aimerai toute ma vie.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk ErkeÄŸim
280
Kildespråk
Fransk Quels sont les éléments qui permettent de...
Quels sont les éléments qui permettent de déterminer l’environnement dans lequel va intervenir le fournisseur ?
Pour cela on verra dans une première partie de quelle manière l’information nécessite d’être recueillie de manière pertinente. Ensuite, on verra quels sont les critères déterminants dans le recueil de l’information lorsque l’humain sert d’intermédiaire.
<edit> "maniere" with "manière" and "critere" with critère"</edit> (09/15/francky)

Oversettelsen er fullført
Rumensk Care sunt elementele care ne permit ...
Tyrkisk Tedarikçi
38
21Kildespråk21
Tyrkisk Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)

Oversettelsen er fullført
Engelsk If loving you is wrong, I do not want the truth
Fransk t'aimer
130
Kildespråk
Serbisk Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je...
Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je Dogan.
Jer ste bili na jos nekom kampu. Kako ste proveli zadnje dane u Varsavi. Jer ste nasli neke devojke

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba Mert. Türkiye’de ne var ne yok?
Fransk Salut
<< Forrige1 2 3 4 Neste >>